Κυκλοφόρησε το Debian 13 trixie

09 Αυγούστου 2025

Μετά από 2 χρόνια, 1 μήνα και 30 μέρες ανάπτυξης, το Σχέδιο Debian παρουσιάζει με περηφάνεια την καινούρια σταθερή έκδοσή του 13 (κωδική ονομασία trixie).

Η trixie θα υποστηρίζεται τα επόμενα 5 χρόνια χάρις στην συνδυαστική δουλειά της Ομάδας ασφάλειας του Debian και της ομάδας Μακρόχρονης Υποστήριξης του Debian.

Η έκδοση Debian 13 trixie έρχεται με αρκετά περιβάλλοντα επιφάνειας εργασίας, όπως τα:

Αυτή η έκδοση περιέχει περισσότερα από 14.100 καινούρια πακέτα για έναν συνολικό αριθμό 69.830 πακέτων, ενώ πάνω από 8.840 πακέτα αφαιρέθηκαν ως παρωχημένα. Επίσης 44.326 πακέτα επικαιροποιήθηκαν σε αυτή την έκδοση. Η συνολική χρήση χώρου δίσκου για την trixie είναι 403.854.660 kB (403 GB), και παράγεται από 1.463.291.186 γραμμές κώδικα.

Ευχαριστίες στους μεταφραστές/στις μεταφράστριές μας που έκαναν εφικτή την διάθεση των σελίδων εγχειριδίου (manpages) για την trixie σε πολλές γλώσσες.

Το σχέδιο manpages-l10n έχει συνεισφέρει πολλές βελτιωμένες και καινούριες μεταφράσεις σελίδων εγχειριδίου (manual pages). Ιδιαίτερα οι μεταφράσεις για τα Ρουμανικά και τα Πολωνικά έχουν πολύ σημαντικό εμπλουτισμό από την έκδοση bookworm. Όλες οι αρχιτεκτονικές εκτός από την i386 χρησιμοποιούν τώρα το 64-bit time_t ABI, υποστηρίζοντας ημερομηνίες μετά από το 2038. Όσοι/ες συμβάλλουν στο Debian έχουν κάνει σημαντική πρόοδο προς τη διασφάλιση του ότι το χτίσιμο των πακέτων παράγει byte-for-byte αναπαραγώγιμα αποτελέσματα. Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση των πακέτων που είναι εγκαταστημένα στο σύστημά σας χρησιμοποιώντας το καινούριο πακέτο debian-repro-status, ή να επισκεφθείτε τη σελίδα reproduce.debian.net για τη συνολική στατιστική του Debian για την trixie και μεταγενέστερα.

Η έκδοση Debian 13 trixie περιλαμβάνει πολυάριθμα επικαιροποιημένα πακέτα λογισμικού (περισσότερα από το 63% όλων των πακέτων από την προηγούμενη έκδοση), τέτοια όπως:

Με αυτή την ευρεία επιλογή πακέτων και την παραδοσιακή ευρεία υποστήριξη αρχιτεκτονικών, το Debian για μια ακόμα φορά παραμένει πιστό στον στόχο του να είναι Το Καθολικό Λειτουργικό Σύστημα. Είναι κατάλληλο για πολλές διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης: από επιτραπέζιους υπολογιστές μέχρι netbooks· από εξυπηρετητές για ανάπτυξη μέχρι συστήματα συστάδας· όπως και για εξυπηρετητές βάσεων δεδομένων, web, και αποθήκευσης. Την ίδια στιγμή, επιπλέον προσπάθειες διασφάλισης της ποιότητας, όπως δοκιμές αυτόματης εγκατάστασης και αναβάθμισης για όλα τα πακέτα στην αρχειοθήκη του Debian διασφαλίζουν ότι η έκδοση trixie πληροί τις υψηλές προσδοκίες που οι χρήστες έχουν από μια σταθερή έκδοση του Debian.

Αυτή είναι η έκδοση που υποστηρίζει για πρώτη φορά επίσημα την αρχιτεκτονική riscv64, επιτρέποντας στου χρήστες να τρέξουν το Debian σε 64-bit RISC-V υλικό και να επωφεληθούν από όλα τα γνωρίσματα του Debian 13. Ένα σύνολο επτά αρχιτεκτονικών υποστηρίζονται επίσημα από την trixie:

Η αρχιτεκτονική i386 δεν υποστηρίζεται πλέον ως μια κανονική αρχιτεκτονική: δεν υπάρχει επίσημος πυρήνας ούτε και εγκαταστάτης του Debian για συστήματα i386. Η αρχιτεκτονική i386 προορίζεται τώρα μόνο για χρήση σε μια 64-bit (amd64) CPU. Χρήστες που τρέχουν συστήματα i386 δεν θα ήταν σκόπιμο να αναβαθμιστούν στην trixie. Αντίθετα, το Debian συνιστά είτε την επανεγκατάσταση σε αυτά ως συστήματα amd64, όπου αυτό είναι εφικτό, είτε την απόσυρση του υλικού.

Η trixie θα είναι η τελευταία έκδοση για την αρχιτεκτονική armel. Δείτε τον σύνδεσμο 5.1.3. Τελευταία έκδοση για την armel στις σημειώσεις της έκδοσης για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την υποστήριξή μας για την αρχιτεκτονική ARM EABI.

Η Ομάδα Νέφους του Debian εκδίδει την trixie για αρκετές υπηρεσίες υπολογιστικής Νέφους:

Η εικόνα genericcloud θα πρέπει να είναι αρκετή ώστε να τρέξει σε οποιοδήποτε εικονοποιημένο περιβάλλον, ενώ υπάρχει και μια εικόνα nocloud που είναι χρήσιμη για δοκιμές της διαδικασίας build.

Οι εικόνες νέφους προσφέρουν άγκιστρα (hooks) αυτοματοποίησης μέσω της εντολής ``cloud-init`` και δίνουν προτεραιότητα σε ταχείες εκκινήσεις συστημάτων χρησιμοποιώντας ειδικά βελτιστοποιημένα πακέτα πυρήνα και ρυθμίσεις του grub.

Θέλετε να τη δοκιμάσετε;

Αν θέλετε απλά να δοκιμάσετε το Debian 13 trixie χωρίς να το εγκαταστήσετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια από τις διαθέσιμς live εικόνες που φορτώνουν και τρέχουν το πλήρες λειτουργικό σύστημα σε μια κατάσταση ανάγνωσης μόνο (read-only) μέσω της μνήμης του υπολογιστή.

Αυτές οι live εικόνες παρέχονται για τις αρχιτεκτονικές amd64 και i386 και είναι διαθέσιμες για DVD, κλειδιά USB, και διαμορφώσεις netboot. Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει να δοκιμάσει ανάμεσα σε διαφορετικά περιβάλλοντα επιφάνειας εργασίας: GNOME, KDE Plasma, Cinnamon, MATE, LXDE, LXQt και Xfce. Η έκδοση Debian Live trixie έχει μια συνηθισμένη live εικόνα, οπότε είναι επίσης δυνατόν να δοκιμάσετε ένα βασικό σύστημα Debian χωρίς καμμιά από τις γραφικές διεπαφές χρήστη.

Αν σας άρεσε το λειτουργικό σύστημα έχετε την επιλογή να το εγκαταστήσετε από την live εικόνα στον σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας. Η live εικόνα περιλαμβάνει τον ανεξάρτητο εγκαταστάτη Calamares καθώς και τον κανονικό Εγκαταστάτη του Debian. Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στις Σημειώσεις της Έκδοσης και τις ενότητες live εικόνες εγκατάστασης στον ιστότοπο του Debian Εικόνες container για πολλαπλές αρχιτεκτονικές του Debian trixie είναι επίσης διαθέσιμες στο Docker Hub. Εκτός από τις συνηθισμένες εικόνες, είναι διαθέσιμη και μια slim εκδοχή για τη μείωση της χρήσης δίσκου. Ο Εγκαταστάτης του Debian και οι live εικόνες του Debian μπορούν τώρα να εκκινηθούν και με τη χρήση HTTP Boot σε υποστηριζόμενο υλισμικό UEFI και U-Boot.

Για να εγκαταστήσετε την έκδοση Debian 13 trixie απευθείας στον δίσκο του υπολογιστή σας μπορείτε να επιλέξετε από μια ποικιλία μέσων εγκατάστασης για Μεταφόρτωση τέτοια όπως: δίσκους Blu-ray, DVD, CD, κλειδιά USB ή μέσω μιας δικτυακής σύνδεσης. Δείτε τον Οδηγό Εγκατάστασης για περισσότερες λεπτομέρειες.

Το Debian μπορεί να εγκατασταθεί σε 78 γλώσσες, με τις περισσότερες από αυτές διαθέσιμες τόσο σε διεπαφή κειμένου όσο και σε γραφική διεπαφή χρήστη.

Οι εικόνες εγκατάστασης μπορούν να μεταφορτωθούν αμέσως τώρα μέσω: bittorrent (η συνιστώμενη μέθοδος), jigdo, ή HTTP· δείτε τη σελίδα Debian σε CD για περισσότερες πληροφορίες. Η έκδοση trixie θα είναι σύντομα διαθέσιμη σε φυσικούς δίσκους DVD, CD-ROM, και Blu-ray από διάφορους προμηθευτές.

Αναβαθμίζοντας το Debian

Τις αναβαθμίσεις στην έκδοση Debian 13 trixie από την προηγούμενη έκδοση, το Debian 12 bookworm, τις διαχειρίζεται αυτόματα το εργαλείο διαχείρισης πακέτων APT για τις περισσότερες διαμορφώσεις.

Πριν την αναβάθμιση του συστήματός σας, συνιστούμε έντονα να πάρετε ένα πλήρες αντίγραφο ασφαλείας, ή τουλάχιστον να αντιγράψετε οποιαδήποτε δεδομένα ή πληροφορίες ρυθμίσεων δεν θα θέλατε καθόλου να χάσετε. Τα εργαλεία αναβάθμισης και η διαδικασία είναι αρκετά αξιόπιστα, αλλά μια αποτυχία υλικού στο μέσον μιας αναβάθμισης θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα ένα άσχημα κατεστραμμένο σύστημα. Τα βασικά πράγματα που θα θέλατε να αντιγράψετε είναι τα περιεχόμενα των καταλόγων /etc, /var/lib/dpkg, /var/lib/apt/extended_states και το αποτέλεσμα της εντολής: $ dpkg --get-selections '*' # (τα αυτάκια έχουν σημασία)

Καλωσορίζουμε οποιαδήποτε πληροφορία από χρήστες σχετίζεται με την αναβάθμιση από την έκδοση bookworm στην έκδοση trixie. Παρακαλούμε μοιραστείτε αυτές τις πληροφορίες συμπληρώνοντας μια αναφορά σφάλματος στο Σύστημα Παρακολούθησης Σφαλμάτων του Debian χρησιμοποιώντας το πακέτο upgrade-reports με τα αποτελέσματά σας.

Έχει γίνει εκτενής ανάπτυξη του εγκαταστάτη του Debian από την προηγούμενη επίσημη έκδοσή του με το Debian 12, που έχει σαν αποτέλεσμα βελτιωμένη υποστήριξη υλικού και μερικά πολύ χρήσιμα καινούρια χαρακτηριστικά όπως

Ενδείκνυται να αφαιρέσετε τις επιλογές της σουίτας bookworm-backports από τα αρχεία πηγών του APT πριν την αναβάθμιση· μετά την αναβάθμιση σκεφθείτε να προσθέσετε τη σουίτα trixie-backports.

Αν οι ρυθμίσεις σας για το APT περιλαμβάνουν επίσης pinning ή την επιλογή APT::Default-Release, είναι πιθανόν να χρειαστούν προσαρμογές για να επιτρέψουν την αναβάθμιση πακέτων στην καινούρια σταθερή έκδοση. Παρακαλούμε συμβουλευθείτα την ενότητα απενεργοποιήστε το APT pinning.

Κάτω από κάποιες περιστάσεις, μπορεί να προκύψουν ζητήματα στη διάρκεια της διαδικασίας αναβάθμισης ή ενώ τρέχετε την trixie.

Για παράδειγμα, η υποστήριξη του TLS στον πελάτη του OpenLDAP libldap2 και στον εξυπηρετητή slapd παρέχεται τώρα από το OpenSSL αντί του GnuTLS. Αυτό επηρεάζει τις διαθέσιμες επιλογές ρυθμίσεων καθώς και την συμπεριφορά τους. Αν δεν έχουν προσδιοριστεί TLS πιστοποιητικά των Certificate Authorities (CA), τώρα θα φορτωθεί αυτόματα το προεπιλεγμένο trust store του συστήματος. Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιηθούν οι προεπιλεγμένες Certificate Authorities, θα πρέπει να ορίσετε ρητά αυτές που θεωρείτε αξιόπιστες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις του πελάτη LDAP δείτε τη σελίδα εγχειριδίου ldap.conf.5.

Έχουμε τεκμηριώσει αυτό και άλλα πιθανά ζητήματα στην ενότητα 5. Ζητήματα που θα πρέπει να έχετε υπόψιν για την έκδοση trixie των Σημειώσεων της Έκδοσης. Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε αυτή την ενότητα πριν την αναβάθμιση.

Όπως πάντα, τα συστήματα Debian μπορούν να αναβαθμιστούν χωρίς κόπο, επί τόπου, χωρίς αναγκαστικό χρόνο διακοπής της λειτουργίας, αλλά συνιστάται έντονα να διαβάσετε τις Σημειώσεις της Έκδοσης καθώς και τον Οδηγό Εγκατάστασης για πιθανά ζητήματα καθώς και για λεπτομερείς οδηγίες για την εγκατάσταση και την αναβάθμιση. Οι Σημειώσεις της Έκδοσης θα βελτιωθούν ακόμα περισσότερο και θα μεταφραστούν σε επιπλέον γλώσσες τις εβδομάδες μετά την κυκλοφορία της έκδοσης.

Σχετικά με το Debian

Το Debian είναι ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα που αναπτύσσεται από χιλιάδες εθελοντές/εθελόντριες από ολόκληρο τον κόσμο που συνεργάζονται μέσω του Διαδικτύου. Τα κομβικά δυνατά σημεία του Debian είναι η βάση των εθελοντών/εθελοντριών του, η αφοσίωσή του στο Κοινωνικό του Συμβόλαιο και το Ελεύθερο Λογισμικό και η δέσμευσή του για την προσφορά του καλλίτερου δυνατού λειτουργικού συστήματος. Αυτή η καινούρια κυκλοφορία είναι άλλο ένα σημαντικό βήμα προς αυτή την κατεύθυνση.

Πληροφορίες Επικοινωνίας

Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφθείτε τις ιστοσελίδες του Debian στον ιστότοπο https://www.debian.org ή στείλτε ένα μήνυμα στη διεύθυνση <press@debian.org>.